He opened his eyes and said, "Not you again."
What do you do, however, when the quote is just a piece of the quote, and the sentence isn't a nice neat quote tag (he said)?
This is a sentence I adapted (just the details changed-- same construction and punctuation) from the newspaper we have often relied on for perfect copy editing (that one with all the news that fits, I mean, that is fit). If it weren't in The Newspaper, I'd probably just sniff and feel superior. But... but... surely the Gray Lady's copy editor can't be wrong????
She once termed this, “the ultimate trend in technology.”Your thoughts on that comma? I would never use it. The quote isn't the full quote, and the tag is really a substitute for whatever identifying clause came in the actual quote. The quote itself is really just the appositive (explanation) for the pronoun 'this," "this" being the object of the verb "termed".
I wouldn't use a comma there, but let's try a non-quote substitute. (Clearly, I'm still assuming if the NYTimes -- oops, told ya-- copy editor puts a comma there, it was done judiciously.)
She once called Paul the last honest man.
Hmm. No, I wouldn't put a comma there.
Ruling from you all? And rationale?